↵ Numbers 24 Δείξω αὐτῷ, καὶ οὐχὶ νῦν· μακαρίζω, καὶ οὐκ ἐγγίζει· ἀνατελεῖ ἄστρον ἐξ Ἰακὼβ, ἀναστήσεται ἄνθρωπος ἐξ Ἰσραήλ· καὶ θραύσει τοὺς ἀρχηγοὺς Μωὰβ, καῒ προνομεύσει πάντας υἱοὺς Σήθ.
-
Δείξω
I will show
-
αὐτῷ
to him
-
,
-
καὶ
and
-
οὐχὶ
not
-
νῦν
now
-
·
-
μακαρίζω
i will bless
i bless
-
,
-
καὶ
and
-
οὐκ
not
-
ἐγγίζει
approaches
-
·
-
ἀνατελεῖ
will rise
will sprout
-
ἄστρον
star
-
ἐξ
from
out of
-
Ἰακὼβ
Jacob
-
,
-
ἀναστήσεται
will arise
he will rise, will rise
-
ἄνθρωπος
man
-
ἐξ
from
out of
-
Ἰσραήλ
Israel
-
·
-
καὶ
and
-
θραύσει
he will shatter
plague, breach
-
τοὺς
the
-
ἀρχηγοὺς
leaders
-
Μωὰβ
Moab
-
,
-
καῒ
and
-
προνομεύσει
he will plunder
will plunder
-
πάντας
all
-
υἱοὺς
sons
-
Σήθ
Seth
-
.
I will show to him, but not now; I bless, but it does not approach. A star will rise out of Jacob, a man will arise out of Israel, and he will shatter the leaders of Moab, and he will plunder all the sons of Seth.