↵ Psalms 13 Πάντες ἐξέκλιναν, ἅμα ἠχρειώθησαν, οὐκ ἔστι ποιῶν χρηστότητα, οὐκ ἔστιν ἕως ἑνός· τάφος ἀνεῳγμένος ὁ λάρυγξ αὐτῶν, ταῖς γλώσσαις αὐτῶν ἐδολιοῦσαν, ἰὸς ἀσπίδων ὑπὸ τὰ χείλη αὐτῶν· ὧν τὸ στόμα ἀρᾶς καὶ πικρίας γέμει, ὀξεῖς οἱ πόδες αὐτῶν ἐκχέαι αἷμα· σύντριμμα καὶ ταλαιπωρία ἐν ταῖς ὁδοῖς αὐτῶν, καὶ ὁδὸν εἰρήνης οὐκ ἔγνωσαν· οὐκ ἔστι φόβος Θεοῦ ἀπέναντι τῶν ὀφθαλμῶν αὐτῶν.
-
Πάντες
All
-
ἐξέκλιναν
they turned aside
-
,
-
ἅμα
at the same time
together
-
ἠχρειώθησαν
they have become useless
have become worthless, were made useless
-
,
-
οὐκ
not
-
ἔστι
is
-
ποιῶν
doing
making
-
χρηστότητα
goodness
kindness
-
,
-
οὐκ
not
-
ἔστιν
is
-
ἕως
until
-
ἑνός
one
-
·
-
τάφος
tomb
-
ἀνεῳγμένος
opened
-
ὁ
the
-
λάρυγξ
throat
-
αὐτῶν
their
of them
-
,
-
ταῖς
the
-
γλώσσαις
tongues
-
αὐτῶν
their
of them
-
ἐδολιοῦσαν
they deceived
they deceive
-
,
-
ἰὸς
rust
-
ἀσπίδων
of asps
of shields
-
ὑπὸ
by
-
τὰ
the
-
χείλη
lips
-
αὐτῶν
their
of them
-
·
-
ὧν
which
being, of which
-
τὸ
the
-
στόμα
mouth
-
ἀρᾶς
curses
-
καὶ
and
-
πικρίας
bitterness
-
γέμει
is full
-
,
-
ὀξεῖς
sharp
-
οἱ
the
-
πόδες
feet
-
αὐτῶν
their
of them
-
ἐκχέαι
to pour out
pour out
-
αἷμα
blood
-
·
-
σύντριμμα
destruction
-
καὶ
and
-
ταλαιπωρία
misery
-
ἐν
in
-
ταῖς
the
-
ὁδοῖς
ways
-
αὐτῶν
their
of them
-
,
-
καὶ
and
-
ὁδὸν
way
-
εἰρήνης
peace
of peace
-
οὐκ
not
-
ἔγνωσαν
they knew
knew
-
·
-
οὐκ
not
-
ἔστι
is
-
φόβος
fear
-
Θεοῦ
God
-
ἀπέναντι
opposite
before
-
τῶν
of the
-
ὀφθαλμῶν
eyes
-
αὐτῶν
their
of them
-
.
All have turned aside, together they have become useless, there is no one doing goodness, there is not even one, their throat is an opened tomb, with their tongues they deceived, the venom of asps is under their lips, whose mouth is full of curses and bitterness, their feet are swift to pour out blood, destruction and misery are in their ways, and the way of peace they have not known, there is no fear of God before their eyes.