↵ Ruth 4 Καὶ ἔσται σοι εἰς ἐπιστρέφοντα ψυχὴν, καὶ τοῦ διαθρέψαι τὴν πολιάν σου, ὅτι ἡ νύμφη ἡ ἀγαπήσασά σε, ἔτεκεν αὐτὸν, ἥ ἐστιν ἀγαθή σοι ὑπὲρ ἑπτὰ υἱούς.
-
Καὶ
And
-
ἔσται
will be
-
σοι
to you
-
εἰς
into
to
-
ἐπιστρέφοντα
turning back
-
ψυχὴν
soul
-
,
-
καὶ
and
-
τοῦ
of the
the
-
διαθρέψαι
to nourish
to maintain, to sustain
-
τὴν
the
-
πολιάν
gray hair
-
σου
your
-
,
-
ὅτι
that
because
-
ἡ
the
or
-
νύμφη
bride
-
ἡ
the
or
-
ἀγαπήσασά
having loved
-
σε
you
-
,
-
ἔτεκεν
bore
-
αὐτὸν
him
-
,
-
ἥ
the
or
-
ἐστιν
is
-
ἀγαθή
good
-
σοι
to you
-
ὑπὲρ
for
-
ἑπτὰ
seven
-
υἱούς
sons
-
.
And he will be to you for restoring your soul and for nourishing your gray hair, because your daughter-in-law who loved you bore him, who is better to you than seven sons.