↵ Zechariah 3 τάδε λέγει Κύριος παντοκράτωρ, Ἐὰν ταῖς ὁδοῖς μου πορεύῃ, καὶ ἐν τοῖς προστάγμασί μου φυλάξῃ, καὶ σὺ διακρινεῖς τὸν οἶκόν μου· καὶ ἐὰν διαφυλάσσῃς τὴν αὐλήν μου, καὶ δώσω σοι ἀναστρεφομένους ἐν μέσῳ τῶν ἑστηκότων τούτων.
-
τάδε
these things
-
λέγει
says
-
Κύριος
Lord
-
παντοκράτωρ
almighty
-
,
-
Ἐὰν
If
-
ταῖς
the
-
ὁδοῖς
ways
-
μου
my
-
πορεύῃ
you go
go, are you going
-
,
-
καὶ
and
-
ἐν
in
-
τοῖς
the
to the
-
προστάγμασί
commandments
-
μου
my
-
φυλάξῃ
you shall keep
-
,
-
καὶ
and
-
σὺ
you
-
διακρινεῖς
will judge
-
τὸν
the
-
οἶκόν
house
-
μου
my
-
·
-
καὶ
and
-
ἐὰν
if
-
διαφυλάσσῃς
you guard
-
τὴν
the
-
αὐλήν
court
-
μου
my
-
,
-
καὶ
and
-
δώσω
i will give
-
σοι
to you
-
ἀναστρεφομένους
conducting themselves
walking, living
-
ἐν
in
-
μέσῳ
midst
-
τῶν
of the
-
ἑστηκότων
standing
-
τούτων
of these
these
-
.
Thus says the Lord almighty: If you go in my ways, and keep my commandments, then you will judge my house, and if you guard my court, then I will give to you those conducting themselves in the midst of these standing ones.