↵ 1 Kings 13 Καὶ ἐπεκάλεσε πρὸς τὸ θυσιαστήριον ἐν λόγῳ Κυρίου, καὶ εἶπε, θυσιαστήριον, θυσιαστήριον, τάδε λέγει Κύριος, ἰδοὺ υἱὸς τίκτεται τῷ οἴκῳ Δαυὶδ, Ἰωσίας ὄνομα αὐτῷ, καὶ θύσει ἐπὶ σὲ τοὺς ἱερεῖς τῶν ὑψηλῶν τῶν ἐπιθυόντων ἐπὶ σὲ, καὶ ὀστᾶ ἀνθρώπων καύσει ἐπὶ σέ.
-
Καὶ
And
-
ἐπεκάλεσε
called
he called upon, he called
-
πρὸς
to
toward
-
τὸ
the
-
θυσιαστήριον
altar
-
ἐν
in
-
λόγῳ
word
-
Κυρίου
Of the lord
Lord
-
,
-
καὶ
and
-
εἶπε
said
-
,
-
θυσιαστήριον
altar
-
,
-
θυσιαστήριον
altar
-
,
-
τάδε
these things
-
λέγει
says
-
Κύριος
Lord
-
,
-
ἰδοὺ
behold
-
υἱὸς
son
-
τίκτεται
is born
-
τῷ
the
to the
-
οἴκῳ
house
-
Δαυὶδ
David
-
,
-
Ἰωσίας
Josiah
-
ὄνομα
name
-
αὐτῷ
to him
-
,
-
καὶ
and
-
θύσει
he will sacrifice
-
ἐπὶ
upon
-
σὲ
you
-
τοὺς
the
-
ἱερεῖς
priests
-
τῶν
of the
-
ὑψηλῶν
high places
high
-
τῶν
of the
-
ἐπιθυόντων
sacrificing
-
ἐπὶ
upon
-
σὲ
you
-
,
-
καὶ
and
-
ὀστᾶ
bones
-
ἀνθρώπων
of men
men, of humans
-
καύσει
will burn
he will burn
-
ἐπὶ
upon
-
σέ
you
-
.
And he called out to the altar by the word of the Lord, and said, Altar, altar, these things says the Lord: behold, a son is born to the house of David, Josiah is his name, and he will sacrifice upon you the priests of the high places who sacrifice upon you, and he will burn the bones of men upon you.