↵ 1 Kings 2 Καὶ ἦλθε Βαναίας υἱὸς Ἰωδαὲ πρὸς Ἰωὰβ εἰς τὴν σκηνὴν τοῦ Κυρίου, καὶ εἶπεν αὐτῷ τάδε λέγει ὁ βασιλεὺς, ἔξελθε· καὶ εἶπεν Ἰωὰβ, οὐκ ἐκπορεύωμαι, ὅτι ὧδε ἀποθανοῦμαι· καὶ ἐπέστρεψε Βαναίας υἱὸς Ἰωδαὲ, καὶ εἶπε τῷ βασιλεῖ, λέγων, τάδε λελάληκεν Ἰωὰβ, καὶ τάδε ἀποκέκριταί μοι.
-
Καὶ
And
-
ἦλθε
came
-
Βαναίας
Benaiah
-
υἱὸς
son
-
Ἰωδαὲ
Jehoiada
-
πρὸς
to
toward
-
Ἰωὰβ
Joab
-
εἰς
into
to
-
τὴν
the
-
σκηνὴν
tent
-
τοῦ
of the
the
-
Κυρίου
Of the lord
Lord
-
,
-
καὶ
and
-
εἶπεν
said
-
αὐτῷ
to him
-
τάδε
these things
-
λέγει
says
-
ὁ
the
-
βασιλεὺς
king
-
,
-
ἔξελθε
go out
-
·
-
καὶ
and
-
εἶπεν
said
-
Ἰωὰβ
Joab
-
,
-
οὐκ
not
-
ἐκπορεύωμαι
i will go out
-
,
-
ὅτι
that
because
-
ὧδε
here
thus
-
ἀποθανοῦμαι
i will die
-
·
-
καὶ
and
-
ἐπέστρεψε
returned
turned, he returned
-
Βαναίας
Benaiah
-
υἱὸς
son
-
Ἰωδαὲ
Jehoiada
-
,
-
καὶ
and
-
εἶπε
said
-
τῷ
the
to the
-
βασιλεῖ
king
-
,
-
λέγων
saying
-
,
-
τάδε
these things
-
λελάληκεν
has spoken
-
Ἰωὰβ
Joab
-
,
-
καὶ
and
-
τάδε
these things
-
ἀποκέκριταί
he has answered
-
μοι
to me
-
.
And Benaiah son of Jehoiada came to Joab into the tent of the Lord, and said to him, These things says the king: Go out. And Joab said, I will not go out, because I will die here. And Benaiah son of Jehoiada returned, and said to the king, saying, These things Joab has spoken, and these things he has answered to me.