↵ 1 Kings 3 Καὶ νῦν, Κύριε ὁ Θεός μου, σὺ ἔδωκας τὸν δοῦλόν σου ἀντὶ Δαυὶδ τοῦ πατρός μου· καὶ ἐγώ εἰμι παιδάριον μικρὸν, καὶ οὐκ οἶδα τὴν ἔξοδόν μου καὶ τὴν εἴσοδόν μου.
-
Καὶ
And
-
νῦν
now
-
,
-
Κύριε
Lord
-
ὁ
the
-
Θεός
God
-
μου
my
-
,
-
σὺ
you
-
ἔδωκας
you gave
-
τὸν
the
-
δοῦλόν
slave
-
σου
your
-
ἀντὶ
instead of
in place of
-
Δαυὶδ
David
-
τοῦ
of the
the
-
πατρός
father
-
μου
my
-
·
-
καὶ
and
-
ἐγώ
i
-
εἰμι
am
i am
-
παιδάριον
child
boy, servant
-
μικρὸν
little
small
-
,
-
καὶ
and
-
οὐκ
not
-
οἶδα
i know
-
τὴν
the
-
ἔξοδόν
departure
exit
-
μου
my
-
καὶ
and
-
τὴν
the
-
εἴσοδόν
entrance
-
μου
my
-
.
And now, Lord my God, you have given your slave in place of David my father, and I am a little child, and I do not know my going out and my coming in.