↵ 1 Maccabees 10 καὶ κατασταθήσεται ἐξ αὐτῶν ἐν τοῖς ὀχυρώμασιν τοῦ βασιλέως τοῖς μεγάλοις, καὶ ἐκ τούτων κατασταθήσεται ἐπὶ χρειῶν τῆς βασιλείας τῶν οὐσῶν εἰς πίστιν· καὶ οἱ ἐπʼ αὐτῶν καὶ οἱ ἄρχοντες ἐξ αὐτῶν ἔστωσαν, καὶ πορευέσθωσαν τοῖς νόμοις αὐτῶν, καθὰ καὶ προσέταξεν ὁ βασιλεὺς ἐν γῇ Ἰούδα.
-
καὶ
and
-
κατασταθήσεται
will be appointed
it shall be established, will be established
-
ἐξ
from
out of
-
αὐτῶν
their
of them
-
ἐν
in
-
τοῖς
the
to the
-
ὀχυρώμασιν
fortresses
strongholds
-
τοῦ
of the
the
-
βασιλέως
king
-
τοῖς
the
to the
-
μεγάλοις
great
-
,
-
καὶ
and
-
ἐκ
from
out of
-
τούτων
of these
these
-
κατασταθήσεται
will be appointed
it shall be established, will be established
-
ἐπὶ
upon
-
χρειῶν
needs
-
τῆς
of the
the
-
βασιλείας
kingdom
-
τῶν
of the
-
οὐσῶν
being
-
εἰς
into
to
-
πίστιν
faith
-
·
-
καὶ
and
-
οἱ
the
-
ἐπʼ
upon
-
αὐτῶν
their
of them
-
καὶ
and
-
οἱ
the
-
ἄρχοντες
rulers
-
ἐξ
from
out of
-
αὐτῶν
their
of them
-
ἔστωσαν
let them be
-
,
-
καὶ
and
-
πορευέσθωσαν
let them go
let go
-
τοῖς
the
to the
-
νόμοις
laws
-
αὐτῶν
their
of them
-
,
-
καθὰ
as
-
καὶ
and
-
προσέταξεν
commanded
he commanded, ordered
-
ὁ
the
-
βασιλεὺς
king
-
ἐν
in
-
γῇ
land
earth
-
Ἰούδα
Judah
Of judah
-
.
And some of them will be appointed in the great fortresses of the king, and from these some will be appointed over the needs of the kingdom that are matters of trust, and let those over them and the rulers from among them be appointed, and let them conduct themselves according to their laws, just as the king commanded in the land of Judah.