↵ 1 Samuel 2 Καὶ διπλοΐδα μικρὰν ἐποίησεν αὐτῷ ἡ μήτηρ αὐτοῦ, καὶ ἀνέφερεν αὐτῷ ἐξ ἡμερῶν εἰς ἡμέρας ἐν τῷ ἀναβαίνειν αὐτὴν μετὰ τοῦ ἀνδρὸς αὐτῆς θῦσαι τὴν θυσίαν τῶν ἡμερῶν.
-
Καὶ
And
-
διπλοΐδα
cloak
little robe, mantle
-
μικρὰν
small
little
-
ἐποίησεν
made
he did, he made
-
αὐτῷ
to him
-
ἡ
the
or
-
μήτηρ
mother
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
ἀνέφερεν
he reported
offered, she referred
-
αὐτῷ
to him
-
ἐξ
from
out of
-
ἡμερῶν
days
-
εἰς
into
to
-
ἡμέρας
days
day
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
ἀναβαίνειν
to go up
-
αὐτὴν
it
her
-
μετὰ
with
after
-
τοῦ
of the
the
-
ἀνδρὸς
man
of a man
-
αὐτῆς
her
of it
-
θῦσαι
to sacrifice
-
τὴν
the
-
θυσίαν
sacrifice
-
τῶν
of the
-
ἡμερῶν
days
-
.
And his mother made a small cloak for him, and she brought it to him from year to year when she went up with her husband to sacrifice the yearly sacrifice.