↵ 1 Samuel 25 Καὶ νῦν κύριέ μου, ζῇ Κύριος καὶ ζῇ ἡ ψυχή σου, καθὼς ἐκώλυσέ σε Κύριος τοῦ μὴ ἐλθεῖν εἰς αἷμα ἀθῶον, καὶ σώζειν τὴν χεῖρά σου σοί· καὶ νῦν γένοιντο ὡς Νάβαλ οἱ ἐχθροί σου καὶ οἱ ζητοῦντες τῷ κυρίῳ μου κακά.
-
Καὶ
And
-
νῦν
now
-
κύριέ
lord
-
μου
my
-
,
-
ζῇ
lives
-
Κύριος
Lord
-
καὶ
and
-
ζῇ
lives
-
ἡ
the
or
-
ψυχή
soul
-
σου
your
-
,
-
καθὼς
as
-
ἐκώλυσέ
prevented
he prevented, it prevented
-
σε
you
-
Κύριος
Lord
-
τοῦ
of the
the
-
μὴ
not
-
ἐλθεῖν
to come
-
εἰς
into
to
-
αἷμα
blood
-
ἀθῶον
innocent
-
,
-
καὶ
and
-
σώζειν
to save
-
τὴν
the
-
χεῖρά
hand
-
σου
your
-
σοί
to you
-
·
-
καὶ
and
-
νῦν
now
-
γένοιντο
might become
become, would become
-
ὡς
as
-
Νάβαλ
Nabal
-
οἱ
the
-
ἐχθροί
enemies
-
σου
your
-
καὶ
and
-
οἱ
the
-
ζητοῦντες
seeking
-
τῷ
the
to the
-
κυρίῳ
lord
-
μου
my
-
κακά
evils
-
.
And now my lord, as the Lord lives and as your soul lives, just as the Lord prevented you from coming into innocent blood and from saving your hand for yourself, so now may your enemies and those seeking evils against my lord become as Nabal.