↵ 2 Kings 9 Καὶ ἵππευσε καὶ ἐπορεύθη Ἰοὺ, καὶ κατέβη εἰς Ἰεζράελ, ὅτι Ἰωρὰμ βασιλεὺς Ἰσραὴλ ἐθεραπεύετο ἐν τῷ Ἰεζράελ ἀπὸ τῶν τοξευμάτων, ὧν κατετόξευσαν αὐτὸν οἱ Ἀραμὶν ἐν τῇ Ῥαμμὰθ ἐν τῷ πολέμῳ μετὰ Ἁζαὴλ βασιλέως Συρίας, ὅτι αὐτὸς δυνατὸς καὶ ἀνὴρ δυνάμεως· καὶ Ὀχοζίας βασιλεὺς Ἰούδα κατέβη ἰδεῖν τὸν Ἰωράμ.
-
Καὶ
And
-
ἵππευσε
rode
-
καὶ
and
-
ἐπορεύθη
went
he went
-
Ἰοὺ
Jehu
-
,
-
καὶ
and
-
κατέβη
went down
came down
-
εἰς
into
to
-
Ἰεζράελ
Jezreel
-
,
-
ὅτι
that
because
-
Ἰωρὰμ
Joram
-
βασιλεὺς
king
-
Ἰσραὴλ
Israel
-
ἐθεραπεύετο
was being treated
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
Ἰεζράελ
Jezreel
-
ἀπὸ
from
-
τῶν
of the
-
τοξευμάτων
arrows
-
,
-
ὧν
which
being, of which
-
κατετόξευσαν
had shot
-
αὐτὸν
him
-
οἱ
the
-
Ἀραμὶν
Arameans
-
ἐν
in
-
τῇ
the
-
Ῥαμμὰθ
Ramoth
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
πολέμῳ
war
-
μετὰ
with
after
-
Ἁζαὴλ
Hazael
-
βασιλέως
king
-
Συρίας
Syria
Of syria
-
,
-
ὅτι
that
because
-
αὐτὸς
himself
he
-
δυνατὸς
able
-
καὶ
and
-
ἀνὴρ
man
-
δυνάμεως
power
force, strength
-
·
-
καὶ
and
-
Ὀχοζίας
Ahaziah
-
βασιλεὺς
king
-
Ἰούδα
Judah
Of judah
-
κατέβη
went down
came down
-
ἰδεῖν
to see
-
τὸν
the
-
Ἰωράμ
Joram
-
.
And Jehu rode and went, and came down into Jezreel, because Joram king of Israel was being treated in Jezreel from the arrows which the Arameans had shot him in Ramoth in the war with Hazael king of Syria, because he was able and a man of strength, and Ahaziah king of Judah came down to see Joram.