↵ 2 Samuel 24 Καὶ εἶπε Δαυὶδ πρὸς Γὰδ, στενά μοι πάντοθεν σφόδρα ἐστίν· ἐμπεσοῦμαι δὴ εἰς χεῖρας Κυρίου, ὅτι πολλοὶ οἱ οἰκτιρμοὶ αὐτοῦ σφόδρα· εἰς δὲ χεῖρας ἀνθρώπου οὐ μὴ ἐμπέσω.
-
Καὶ
And
-
εἶπε
said
-
Δαυὶδ
David
-
πρὸς
to
toward
-
Γὰδ
Gad
-
,
-
στενά
narrow passes
distressing, distress
-
μοι
to me
-
πάντοθεν
from all sides
on all sides
-
σφόδρα
exceedingly
very, greatly
-
ἐστίν
is
-
·
-
ἐμπεσοῦμαι
i will fall
-
δὴ
indeed
-
εἰς
into
to
-
χεῖρας
hands
-
Κυρίου
Of the lord
Lord
-
,
-
ὅτι
that
because
-
πολλοὶ
many
-
οἱ
the
-
οἰκτιρμοὶ
mercies
-
αὐτοῦ
his
-
σφόδρα
exceedingly
very, greatly
-
·
-
εἰς
into
to
-
δὲ
but
and
-
χεῖρας
hands
-
ἀνθρώπου
of man
man
-
οὐ
not
-
μὴ
not
-
ἐμπέσω
i should fall
i may fall
-
.
And David said to Gad, I am in great distress on all sides. Let me fall indeed into the hands of the Lord, because his mercies are very many, but let me not fall into the hands of man.