↵ 2 Samuel 6 Καὶ ἐπέστρεψε Δαυὶδ εὐλογῆσαι τὸν οἶκον αὐτοῦ· καὶ ἐξῆλθε Μελχὸλ ἡ θυγάτηρ Σαοὺλ εἰς ἀπάντησιν Δαυὶδ, καὶ εὐλόγησεν αὐτὸν, καὶ εἶπε, τί δεδόξασται σήμερον ὁ βασιλεὺς Ἰσραὴλ, ὃς ἀπεκαλύφθη σήμερον ἐν ὀφθαλμοῖς παιδισκῶν τῶν δούλων ἑαυτοῦ, καθὼς ἀποκαλύπτεται ἀποκαλυφθεὶς εἷς τῶν ὀρχουμένων;
-
Καὶ
And
-
ἐπέστρεψε
returned
turned, he returned
-
Δαυὶδ
David
-
εὐλογῆσαι
bless
to bless
-
τὸν
the
-
οἶκον
house
-
αὐτοῦ
his
-
·
-
καὶ
and
-
ἐξῆλθε
went out
-
Μελχὸλ
Michal
-
ἡ
the
or
-
θυγάτηρ
daughter
-
Σαοὺλ
Saul
-
εἰς
into
to
-
ἀπάντησιν
meeting
-
Δαυὶδ
David
-
,
-
καὶ
and
-
εὐλόγησεν
blessed
-
αὐτὸν
him
-
,
-
καὶ
and
-
εἶπε
said
-
,
-
τί
what
something
-
δεδόξασται
has been glorified
he has been glorified
-
σήμερον
today
-
ὁ
the
-
βασιλεὺς
king
-
Ἰσραὴλ
Israel
-
,
-
ὃς
who
-
ἀπεκαλύφθη
was revealed
-
σήμερον
today
-
ἐν
in
-
ὀφθαλμοῖς
eyes
-
παιδισκῶν
young women
maidservants, maids
-
τῶν
of the
-
δούλων
slaves
-
ἑαυτοῦ
his own
himself, of himself
-
,
-
καθὼς
as
-
ἀποκαλύπτεται
is uncovered
is revealed
-
ἀποκαλυφθεὶς
having been uncovered
having been revealed
-
εἷς
into
to
-
τῶν
of the
-
ὀρχουμένων
of the dancers
-
;
And David returned to bless his house, and Michal the daughter of Saul went out to meet David, and blessed him, and said, How the king of Israel has been glorified today, who revealed himself today in the eyes of the maidservants of his own slaves, as one of the dancers uncovers himself!