↵ Daniel 10 καὶ εἶπέ μοι Δανιὴλ, ἄνθρωπος ἐλεεινὸς εἶ διανοήθητι τοῖς προστάγμασιν οἷς ἐγὼ λαλῶ ἐπὶ σέ, καὶ στῆθι ἐπὶ τοῦ τόπου σου, ἄρτι γὰρ ἀπεστάλην ἐπὶ σέ. καὶ ἐν τῷ λαλῆσαι αὐτὸν μετ᾿ ἐμοῦ τὸ πρόσταγμα τοῦτο ἔστην τρέμων.
-
καὶ
and
-
εἶπέ
said
-
μοι
to me
-
Δανιὴλ
Daniel
-
,
-
ἄνθρωπος
man
-
ἐλεεινὸς
pitiable
-
εἶ
if
-
διανοήθητι
understand
consider
-
τοῖς
the
to the
-
προστάγμασιν
commandments
commands
-
οἷς
which
to whom
-
ἐγὼ
i
-
λαλῶ
i speak
speak
-
ἐπὶ
upon
-
σέ
you
-
,
-
καὶ
and
-
στῆθι
stand
-
ἐπὶ
upon
-
τοῦ
of the
the
-
τόπου
place
-
σου
your
-
,
-
ἄρτι
just now
-
γὰρ
for
-
ἀπεστάλην
i was sent
i have been sent
-
ἐπὶ
upon
-
σέ
you
-
.
-
καὶ
and
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
λαλῆσαι
to speak
-
αὐτὸν
him
-
μετ᾿
with
-
ἐμοῦ
me
-
τὸ
the
-
πρόσταγμα
command
-
τοῦτο
this
-
ἔστην
i stood
-
τρέμων
trembling
-
.
and he said to me, Daniel, pitiable man, understand the commandments which I speak to you, and stand in your place, for I have just now been sent to you. And when he spoke this command to me, I stood trembling.