↵ Daniel 2 ἀποκριθεὶς δὲ ὁ βασιλεὺς εἶπε τοῖς Χαλδαίοις λόγος ἀπʼ ἐμοῦ ἀπέστη· διότι ἐὰν μὴ ἀπαγγείλητέ μοι ἐπʼ ἀληθείας τὸ ἐνύπνιον καὶ τὴν τούτου σύγκρισιν δηλώσητέ μοι, παραδειγματισθήσεσθε, καὶ ἀναληφθήσεται ὑμῶν τὰ ὑπάρχοντα εἰς τὸ βασιλικόν.
-
ἀποκριθεὶς
answering
-
δὲ
but
and
-
ὁ
the
-
βασιλεὺς
king
-
εἶπε
said
-
τοῖς
the
to the
-
Χαλδαίοις
Chaldeans
-
λόγος
word
reason, speech
-
ἀπʼ
from
-
ἐμοῦ
me
-
ἀπέστη
departed
turned away
-
·
-
διότι
because
-
ἐὰν
if
-
μὴ
not
-
ἀπαγγείλητέ
will you tell
you declare
-
μοι
to me
-
ἐπʼ
upon
-
ἀληθείας
truth
-
τὸ
the
-
ἐνύπνιον
dream
-
καὶ
and
-
τὴν
the
-
τούτου
this
of this
-
σύγκρισιν
interpretation
comparison
-
δηλώσητέ
you make known
-
μοι
to me
-
,
-
παραδειγματισθήσεσθε
you will be made an example
-
,
-
καὶ
and
-
ἀναληφθήσεται
will be taken away
-
ὑμῶν
your
-
τὰ
the
-
ὑπάρχοντα
possessions
-
εἰς
into
-
τὸ
the
-
βασιλικόν
royal
-
.
the king answered and said to the Chaldeans, The word has departed from me, because if you do not tell me the dream in truth and make known to me its interpretation, you will be made an example, and your possessions will be taken away into the royal treasury.