↵ Daniel 6
Daniel 6:12

καὶ εἶπον αὐτῷ Ὁρκίζομέν σε τοῖς Μήδων καὶ Περσῶν δόγμασιν, ἵνα μὴ ἀλλοιώσῃς τὸ πρόσταγμα μηδὲ θαυμάσῃς πρόσωπον, καὶ ἵνα μὴ ἐλαττώσῃς τι τῶν εἰρημένων, καὶ κολάσῃς τὸν ἄνθρωπον ὃς οὐκ ἐνέμεινε τῷ ὁρισμῷ τούτῳ. καὶ εἶπεν Οὕτως ποιήσω καθὼς λέγετε, καὶ ἕστηκέ μοι τοῦτο.

  1. καὶ
    and
  2. εἶπον
    i said
    said
  3. αὐτῷ
    to him
  4. Ὁρκίζομέν
    We adjure
  5. σε
    you
  6. τοῖς
    the
    to the
  7. Μήδων
    Medes
    Of medes, Of the medes
  8. καὶ
    and
  9. Περσῶν
    Persians
    Of the persians
  10. δόγμασιν
    doctrines
  11.  
    ,
     
  12. ἵνα
    so that
  13. μὴ
    not
  14. ἀλλοιώσῃς
    you change
  15. τὸ
    the
  16. πρόσταγμα
    command
  17. μηδὲ
    nor
  18. θαυμάσῃς
    marvel
    wonder
  19. πρόσωπον
    face
  20.  
    ,
     
  21. καὶ
    and
  22. ἵνα
    so that
  23. μὴ
    not
  24. ἐλαττώσῃς
    you reduce
  25. τι
    what
    something
  26. τῶν
    of the
  27. εἰρημένων
    said things
  28.  
    ,
     
  29. καὶ
    and
  30. κολάσῃς
    you punish
  31. τὸν
    the
  32. ἄνθρωπον
    man
  33. ὃς
    who
  34. οὐκ
    not
  35. ἐνέμεινε
    remained
  36. τῷ
    the
    to the
  37. ὁρισμῷ
    with binding
  38. τούτῳ
    this
  39.  
    .
     
  40. καὶ
    and
  41. εἶπεν
    said
  42. Οὕτως
    Thus
  43. ποιήσω
    i will do
    i will make
  44. καθὼς
    as
  45. λέγετε
    you say
    say
  46.  
    ,
     
  47. καὶ
    and
  48. ἕστηκέ
    stands
  49. μοι
    to me
  50. τοῦτο
    this
  51.  
    .
     

And I said to him, We adjure you by the doctrines of the Medes and Persians that you not change the command nor show partiality, and that you not reduce any of the things said, and that you punish the man who did not remain faithful to this binding decree. And he said, Thus I will do as you say, and this stands with me.