↵ Daniel 6 τότε οὗτοι οἱ ἄνθρωποι ἐνέτυχον τῷ βασιλεῖ καὶ εἶπαν Δαρεῖε βασιλεῦ, οὐχ ὁρισμὸν ὡρίσω ἴνα πᾶς ἄνθρωπος μὴ εὔξηται εὐχὴν μηδὲ ἀξιώσῃ ἀξίωμα παρὰ παντὸς θεοῦ ἕως ἡμερῶν τριάκοντα ἀλλὰ παρὰ σοῦ, βασιλεῦ· εἰ δέ μή, ῥιφήσεται εἰς τὸν λάκκον τῶν λεόντων; ἀποκριθεὶς δὲ ὁ βασιλεὺς εἶπεν αὐτοῖς Ἀκριβὴς ὁ λόγος, καὶ μενεῖ ὁ ὁρισμός.
-
τότε
then
-
οὗτοι
these
-
οἱ
the
-
ἄνθρωποι
people
men
-
ἐνέτυχον
i encountered
encountered, they met with
-
τῷ
the
to the
-
βασιλεῖ
king
-
καὶ
and
-
εἶπαν
they said
said
-
Δαρεῖε
Darius
-
βασιλεῦ
king
-
,
-
οὐχ
not
-
ὁρισμὸν
ordinance
decree, agreement
-
ὡρίσω
you decreed
-
ἴνα
so that
-
πᾶς
all
every
-
ἄνθρωπος
man
-
μὴ
not
-
εὔξηται
vows
should vow, she vows
-
εὐχὴν
vow
-
μηδὲ
nor
-
ἀξιώσῃ
he may deem worthy
he deems worthy, may deem worthy
-
ἀξίωμα
dignity
-
παρὰ
from
beside, among
-
παντὸς
all
of all, every
-
θεοῦ
god
-
ἕως
until
-
ἡμερῶν
days
-
τριάκοντα
thirty
-
ἀλλὰ
but
-
παρὰ
from
beside, among
-
σοῦ
your
-
,
-
βασιλεῦ
king
-
·
-
εἰ
if
-
δέ
but
and
-
μή
not
-
,
-
ῥιφήσεται
will be thrown
-
εἰς
into
-
τὸν
the
-
λάκκον
pit
-
τῶν
of the
-
λεόντων
lions
of lions
-
;
-
ἀποκριθεὶς
answering
-
δὲ
but
and
-
ὁ
the
-
βασιλεὺς
king
-
εἶπεν
said
-
αὐτοῖς
to them
them
-
Ἀκριβὴς
Exact
-
ὁ
the
-
λόγος
word
reason, speech
-
,
-
καὶ
and
-
μενεῖ
remains
-
ὁ
the
-
ὁρισμός
definition
decree
-
.
Then these men encountered the king and said, King Darius, did you not decree a decree so that every man should not vow a vow nor deem worthy any dignity from any god until thirty days, but only from you, O king, and if not, he will be thrown into the pit of the lions? But the king answered and said to them, The word is exact, and the decree remains.