↵ Daniel 7 καὶ βουλαὶ πολλαὶ ἐν τοῖς κέρασιν αὐτοῦ. καὶ ἰδοὺ ἄλλο ἒν κέρας ἀνεφύη ἀνὰ μέσον αὐτῶν μικρὸν ἐν τοῖς κέρασιν αὐτοῦ, καὶ τρία τῶν κεράτων τῶν πρώτων ἐξηράνθησαν δι᾿ αὐτοῦ· καὶ ἰδοὺ ὀφθαλμοὶ ὥσπερ ὀφθαλμοὶ ἀνθρώπινοι ἐν τῷ κέρατι τούτῳ καὶ στόμα λαλοῦν μεγάλα, καὶ ἐποίει πόλεμον πρὸς τοὺς ἁγίους.
-
καὶ
and
-
βουλαὶ
plans
counsels, councils
-
πολλαὶ
many
-
ἐν
in
-
τοῖς
the
to the
-
κέρασιν
horns
-
αὐτοῦ
his
-
.
-
καὶ
and
-
ἰδοὺ
behold
-
ἄλλο
other
-
ἒν
in
-
κέρας
horn
-
ἀνεφύη
sprang up
grew up
-
ἀνὰ
between
up, throughout
-
μέσον
middle
-
αὐτῶν
their
of them
-
μικρὸν
little
small
-
ἐν
in
-
τοῖς
the
to the
-
κέρασιν
horns
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
τρία
three
-
τῶν
of the
-
κεράτων
horns
-
τῶν
of the
-
πρώτων
first
-
ἐξηράνθησαν
they were dried up
were dried up, they dried up
-
δι᾿
through
-
αὐτοῦ
his
-
·
-
καὶ
and
-
ἰδοὺ
behold
-
ὀφθαλμοὶ
eyes
-
ὥσπερ
just as
-
ὀφθαλμοὶ
eyes
-
ἀνθρώπινοι
human
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
κέρατι
horn
wing
-
τούτῳ
this
-
καὶ
and
-
στόμα
mouth
-
λαλοῦν
speaking
-
μεγάλα
great
-
,
-
καὶ
and
-
ἐποίει
made
-
πόλεμον
war
-
πρὸς
to
toward
-
τοὺς
the
-
ἁγίους
saints
holy ones, holy
-
.
And there were many plans in his horns. And behold, another little horn grew up in the middle among them, and three of the first horns were dried up through it, and behold, there were eyes just as human eyes in this horn and a mouth speaking great things, and it made war against the saints.