↵ Deuteronomy 22 ἐξάξετε ἀμφοτέρους ἐπὶ τὴν πυλὴν τῆς πόλεως αὐτῶν, καὶ λιθοβοληθήσονται ἐν λίθοις, καὶ ἀποθανοῦνται· τὴν νεᾶνιν, ὅτι οὐκ ἐβόησεν ἐν τῇ πόλει· καὶ τὸν ἄνθρωπον, ὅτι ἐταπείνωσε τὴν γυναῖκα τοῦ πλησίον· καὶ ἐξαρεῖς τὸν πονηρὸν ἐξ ὑμῶν αὐτῶν.
-
ἐξάξετε
you shall bring out
-
ἀμφοτέρους
both
-
ἐπὶ
upon
-
τὴν
the
-
πυλὴν
gate
-
τῆς
of the
the
-
πόλεως
city
-
αὐτῶν
their
of them
-
,
-
καὶ
and
-
λιθοβοληθήσονται
they shall be stoned
-
ἐν
in
-
λίθοις
stones
-
,
-
καὶ
and
-
ἀποθανοῦνται
will die
they will die, they shall die
-
·
-
τὴν
the
-
νεᾶνιν
young woman
-
,
-
ὅτι
that
because
-
οὐκ
not
-
ἐβόησεν
cried out
she cried out, he cried out
-
ἐν
in
-
τῇ
the
-
πόλει
city
-
·
-
καὶ
and
-
τὸν
the
-
ἄνθρωπον
man
-
,
-
ὅτι
that
because
-
ἐταπείνωσε
humbled
-
τὴν
the
-
γυναῖκα
wife
woman
-
τοῦ
of the
the
-
πλησίον
neighbor
-
·
-
καὶ
and
-
ἐξαρεῖς
you shall remove
you will remove, you shall purge
-
τὸν
the
-
πονηρὸν
evil
-
ἐξ
from
out of
-
ὑμῶν
your
-
αὐτῶν
their
of them
-
.
You shall bring both of them out to the gate of their city, and they shall be stoned with stones, and they shall die—the young woman because she did not cry out in the city, and the man because he humbled his neighbor's woman—and you shall remove the evil from among you.