↵ Deuteronomy 24 οὐ δυνήσεται ὁ ἀνὴρ ὁ πρότερος ὁ ἐξαποστείλας αὐτὴν, ἐπαναστρέψας λαβεῖν αὐτὴν ἑαυτῷ γυναῖκα, μετὰ τὸ μιανθῆναι αὐτὴν, ὅτι βδέλυγμά ἐστιν ἐναντίον Κυρίου τοῦ Θεοῦ σου, καὶ οὐ μιανεῖτε τὴν γῆν, ἣν Κύριος ὁ Θεός σου δίδωσί σοι ἐν κλήρῳ.
-
οὐ
not
-
δυνήσεται
will be able
-
ὁ
the
-
ἀνὴρ
man
-
ὁ
the
-
πρότερος
first
earlier, former
-
ὁ
the
-
ἐξαποστείλας
having sent away
-
αὐτὴν
it
her
-
,
-
ἐπαναστρέψας
having returned
-
λαβεῖν
to take
-
αὐτὴν
it
her
-
ἑαυτῷ
himself
for himself
-
γυναῖκα
wife
woman
-
,
-
μετὰ
with
after
-
τὸ
the
-
μιανθῆναι
to be defiled
to be polluted, being defiled
-
αὐτὴν
it
her
-
,
-
ὅτι
that
because
-
βδέλυγμά
abomination
-
ἐστιν
is
-
ἐναντίον
before
-
Κυρίου
Of the lord
Lord
-
τοῦ
of the
the
-
Θεοῦ
God
-
σου
your
-
,
-
καὶ
and
-
οὐ
not
-
μιανεῖτε
you shall defile
you will defile
-
τὴν
the
-
γῆν
land
earth
-
,
-
ἣν
was
-
Κύριος
Lord
-
ὁ
the
-
Θεός
God
-
σου
your
-
δίδωσί
gives
-
σοι
to you
-
ἐν
in
-
κλήρῳ
lot
inheritance, by lot
-
.
The former man who sent her away will not be able, having returned, to take her for himself as wife after she has been defiled, because it is an abomination before the Lord your God, and you shall not defile the land which the Lord your God gives to you as an inheritance.