↵ Deuteronomy 4 Θεοῦ ὑμῶν παροργίσαι αὐτόν, διαμαρτύρομαι ὑμῖν σήμερον τὸν τε οὐρανὸν καὶ τὴν γῆν, ὅτι ἀπωλίᾳ ἀπολεῖσθε ἀπὸ τῆς γῆς, εἰς ἣν ὑμεῖς διαβαίνετε τὸν Ἰορδάνην ἐκεῖ κληρονομῆσαι· οὐχὶ πολυχρονιεῖτε ἡμέρας ἐπ αὐτῆς, ἀλλ ἢ ἐκτριβῇ ἐκτριβήσεσθε.
-
Θεοῦ
God
-
ὑμῶν
your
-
παροργίσαι
provoke to anger
provoke, to provoke
-
αὐτόν
him
-
,
-
διαμαρτύρομαι
i testify
i call to witness
-
ὑμῖν
to you
-
σήμερον
today
-
τὸν
the
-
τε
and
-
οὐρανὸν
heaven
-
καὶ
and
-
τὴν
the
-
γῆν
land
earth
-
,
-
ὅτι
that
because
-
ἀπωλίᾳ
destruction
apolia
-
ἀπολεῖσθε
you will perish
-
ἀπὸ
from
-
τῆς
of the
the
-
γῆς
earth
-
,
-
εἰς
into
-
ἣν
was
-
ὑμεῖς
you
-
διαβαίνετε
are crossing over
cross over, you cross
-
τὸν
the
-
Ἰορδάνην
Jordan
-
ἐκεῖ
there
-
κληρονομῆσαι
to inherit
-
·
-
οὐχὶ
not
-
πολυχρονιεῖτε
will you live long
-
ἡμέρας
days
day
-
ἐπ
upon
-
αὐτῆς
her
of it
-
,
-
ἀλλ
but
-
ἢ
the
or
-
ἐκτριβῇ
you will be utterly destroyed
is destroyed
-
ἐκτριβήσεσθε
you will be utterly destroyed
-
.
Your God to provoke him, I testify to you today both heaven and earth, that by destruction you will perish from the earth into which you are crossing over the Jordan there to inherit. You will not live long days upon it, but you will be utterly destroyed.