↵ Exodus 18 Καὶ ἔλαβεν Ἰοθὸρ ὁ γαμβρὸς Μωυσῆ ὁλοκαυτώματα καὶ θυσίας τῷ Θεῷ· παρεγένετο δὲ Ἀαρὼν καὶ πάντες οἱ πρεσβύτεροι Ἰσραὴλ συμφαγεῖν ἄρτον μετὰ τοῦ γαμβροῦ Μωυσῆ, ἐναντίον τοῦ Θεοῦ.
-
Καὶ
And
-
ἔλαβεν
took
-
Ἰοθὸρ
Jethro
-
ὁ
the
-
γαμβρὸς
father in law
son in law
-
Μωυσῆ
Moses
-
ὁλοκαυτώματα
burnt offerings
-
καὶ
and
-
θυσίας
sacrifices
-
τῷ
the
to the
-
Θεῷ
God
-
·
-
παρεγένετο
came
-
δὲ
but
and
-
Ἀαρὼν
Aaron
-
καὶ
and
-
πάντες
all
-
οἱ
the
-
πρεσβύτεροι
elders
-
Ἰσραὴλ
Israel
-
συμφαγεῖν
to eat
-
ἄρτον
bread
-
μετὰ
with
after
-
τοῦ
of the
the
-
γαμβροῦ
father in law
-
Μωυσῆ
Moses
-
,
-
ἐναντίον
before
-
τοῦ
of the
the
-
Θεοῦ
God
-
.
And Jethro, the father-in-law of Moses, took burnt offerings and sacrifices to God, and Aaron and all the elders of Israel came to eat bread with the father-in-law of Moses before God.