↵ Exodus 31 καὶ φυλάξεσθε τὰ σάββατα, ὅτι ἅγιον τοῦτό ἐστι Κυρίῳ ὑμῖν· ὁ βεβηλῶν αὐτὸ, θανάτῳ θανατωθήσεται· πᾶς ὃς ποιήσει ἐν αὐτῷ ἔργον, ἐξολοθρευθήσεται ἡ ψυχὴ ἐκείνη ἐκ μέσου τοῦ λαοῦ αὐτοῦ.
-
καὶ
and
-
φυλάξεσθε
you shall keep
-
τὰ
the
-
σάββατα
sabbaths
-
,
-
ὅτι
that
because
-
ἅγιον
holy
-
τοῦτό
this
-
ἐστι
is
-
Κυρίῳ
Lord
-
ὑμῖν
to you
-
·
-
ὁ
the
-
βεβηλῶν
profane
-
αὐτὸ
it
itself
-
,
-
θανάτῳ
death
by death
-
θανατωθήσεται
shall be put to death
will be put to death, he shall be put to death
-
·
-
πᾶς
all
every
-
ὃς
who
-
ποιήσει
will do
will make
-
ἐν
in
-
αὐτῷ
to him
-
ἔργον
work
-
,
-
ἐξολοθρευθήσεται
shall be cut off
shall be destroyed, will be destroyed
-
ἡ
the
or
-
ψυχὴ
soul
-
ἐκείνη
that
-
ἐκ
from
out of
-
μέσου
midst
middle
-
τοῦ
of the
the
-
λαοῦ
people
-
αὐτοῦ
his
-
.
And you shall keep the sabbaths, because this is holy to the Lord for you; the one profaning it shall be put to death by death; everyone who will do work on it, that soul shall be destroyed from the midst of his people.