↵ Exodus 4 Εἶπε δὲ Κύριος πρὸς Μωυσῆν, πορευομένου σου καὶ ἀποστρέφοντος εἰς Αἴγυπτον, ὅρα πάντα τὰ τέρατα ἃ δέδωκα ἐν ταῖς χερσί σου, ποιήσεις αὐτὰ ἐναντίον Φαραώ· ἐγὼ δὲ σκληρυνῶ τὴν καρδίαν αὐτοῦ, καὶ οὐ μὴ ἐξαποστείλῃ τὸν λαόν.
-
Εἶπε
Said
-
δὲ
but
and
-
Κύριος
Lord
-
πρὸς
to
toward
-
Μωυσῆν
Moses
-
,
-
πορευομένου
going
-
σου
your
-
καὶ
and
-
ἀποστρέφοντος
turning away
returning
-
εἰς
into
-
Αἴγυπτον
Egypt
-
,
-
ὅρα
sees
see
-
πάντα
all
-
τὰ
the
-
τέρατα
wonders
-
ἃ
which
-
δέδωκα
i have given
-
ἐν
in
-
ταῖς
the
-
χερσί
hands
-
σου
your
-
,
-
ποιήσεις
you shall make
you will make, you will do
-
αὐτὰ
them
-
ἐναντίον
before
-
Φαραώ
Pharaoh
-
·
-
ἐγὼ
i
-
δὲ
but
and
-
σκληρυνῶ
will harden
i will harden
-
τὴν
the
-
καρδίαν
heart
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
οὐ
not
-
μὴ
not
-
ἐξαποστείλῃ
he will send away
he may send out, he sends out
-
τὸν
the
-
λαόν
people
-
.
And the Lord said to Moses, as you are going and returning into Egypt, see all the wonders which I have given in your hands, you will do them before Pharaoh, but I will harden his heart, and he will not send out the people.