↵ Exodus 5 Καὶ τὴν σύνταξιν τῆς πλινθείας, ἧς αὐτοὶ ποιοῦσι, καθ ἑκάστην ἡμέραν ἐπιβαλεῖς αὐτοῖς· οὐκ ἀφελεῖς οὐδέν· σχολάζουσι γάρ· διὰ τοῦτο κεκράγασι, λέγοντες, ἐγερθῶμεν, καὶ θύσωμεν τῷ Θεῷ ἡμῶν.
-
Καὶ
And
-
τὴν
the
-
σύνταξιν
arrangement
-
τῆς
of the
the
-
πλινθείας
brick making
brickmaking
-
,
-
ἧς
which
-
αὐτοὶ
they
themselves
-
ποιοῦσι
they do
do, they make
-
,
-
καθ
according to
-
ἑκάστην
each
-
ἡμέραν
day
-
ἐπιβαλεῖς
you shall put on
you shall lift, impose
-
αὐτοῖς
to them
them
-
·
-
οὐκ
not
-
ἀφελεῖς
you will take away
you shall take away, you shall set apart
-
οὐδέν
nothing
-
·
-
σχολάζουσι
they are at leisure
they are idle
-
γάρ
for
-
·
-
διὰ
through
because of
-
τοῦτο
this
-
κεκράγασι
they have cried out
they cry out, cry out
-
,
-
λέγοντες
saying
-
,
-
ἐγερθῶμεν
let us rise
-
,
-
καὶ
and
-
θύσωμεν
we may sacrifice
let us sacrifice, we sacrifice
-
τῷ
the
to the
-
Θεῷ
God
-
ἡμῶν
our
-
.
And you shall impose on them the arrangement of brickmaking which they themselves do according to each day; you shall not take away anything, for they are idle. Because of this they have cried out, saying, Let us rise and sacrifice to our God.