↵ Ezra 13 Τὴν δὲ πύλην τῆς πηγῆς ἠσφαλίσατο Σαλωμὼν υἱὸς Χολεζὲ, ἄρχων μέρους τῆς Μασφά· αὐτὸς ἐζῳκοδόμησεν αὐτὴν καὶ ἐστέγασεν αὐτὴν, καὶ ἔστησε τὰς θύρας αὐτῆς καὶ μοχλοὺς αὐτῆς· καὶ τὸ τεῖχος κολυμβήθρας τῶν κωδίων τῇ κουρᾷ τοῦ βασιλέως, καὶ ἕως τῶν κλιμάκων τῶν καταβαινουσῶν ἀπὸ πόλεως Δαυίδ.
-
Τὴν
The
-
δὲ
but
and
-
πύλην
gate
-
τῆς
of the
the
-
πηγῆς
spring
-
ἠσφαλίσατο
secured
he protected, he secured
-
Σαλωμὼν
Solomon
-
υἱὸς
son
-
Χολεζὲ
Choleze
-
,
-
ἄρχων
ruler
-
μέρους
part
-
τῆς
of the
the
-
Μασφά
Mizpah
Maspha
-
·
-
αὐτὸς
himself
he
-
ἐζῳκοδόμησεν
constructed
built
-
αὐτὴν
it
her
-
καὶ
and
-
ἐστέγασεν
covered
roofed
-
αὐτὴν
it
her
-
,
-
καὶ
and
-
ἔστησε
set up
he set up, set
-
τὰς
the
-
θύρας
doors
door
-
αὐτῆς
her
of it
-
καὶ
and
-
μοχλοὺς
bars
-
αὐτῆς
her
of it
-
·
-
καὶ
and
-
τὸ
the
-
τεῖχος
wall
-
κολυμβήθρας
pool
-
τῶν
of the
-
κωδίων
fleeces
bells
-
τῇ
the
-
κουρᾷ
shearing
cutting
-
τοῦ
of the
the
-
βασιλέως
king
-
,
-
καὶ
and
-
ἕως
until
-
τῶν
of the
-
κλιμάκων
of ladders
stairs, steps
-
τῶν
of the
-
καταβαινουσῶν
going down
descending
-
ἀπὸ
from
-
πόλεως
city
-
Δαυίδ
David
-
.
Solomon son of Choleze, ruler of part of Mizpah, secured the gate of the spring; he himself constructed it and covered it, and set up its doors and its bars, and the wall of the pool of fleeces at the king's shearing, and as far as the stairs descending from the city of David.