↵ Ezra 6 Καὶ ἀπʼ ἐμοῦ γνώμη ἐτέθη, μή ποτε τὶ ποιήσητε μετὰ τῶν πρεσβυτέρων τῶν Ἰουδαίων τοῦ οἰκοδομηθῆναι οἶκον τοῦ Θεοῦ ἐκεῖνον· καὶ ἀπὸ ὑπαρχόντων βασιλέως τῶν φόρων πέραν τοῦ ποταμοῦ ἐπιμελῶς δαπάνη ἔστω διδομένη τοῖς ἀνδράσιν ἐκείνοις τὸ μὴ καταργηθῆναι.
-
Καὶ
And
-
ἀπʼ
from
-
ἐμοῦ
me
-
γνώμη
judgment
opinion
-
ἐτέθη
was placed
was issued
-
,
-
μή
not
-
ποτε
ever
-
τὶ
what
something
-
ποιήσητε
you do
-
μετὰ
with
after
-
τῶν
of the
-
πρεσβυτέρων
elders
-
τῶν
of the
-
Ἰουδαίων
Jews
-
τοῦ
of the
the
-
οἰκοδομηθῆναι
to be built
-
οἶκον
house
-
τοῦ
of the
the
-
Θεοῦ
God
-
ἐκεῖνον
that
-
·
-
καὶ
and
-
ἀπὸ
from
-
ὑπαρχόντων
existing
possessions
-
βασιλέως
king
-
τῶν
of the
-
φόρων
tributes
taxes
-
πέραν
beyond
-
τοῦ
of the
the
-
ποταμοῦ
river
-
ἐπιμελῶς
diligently
carefully
-
δαπάνη
expense
-
ἔστω
let it be
-
διδομένη
being given
-
τοῖς
the
to the
-
ἀνδράσιν
men
-
ἐκείνοις
those
to those
-
τὸ
the
-
μὴ
not
-
καταργηθῆναι
they be hindered
-
.
And a judgment was issued by me that you should not do anything with the elders of the Jews concerning the building of that house of God, and from the king's possessions, from the tributes beyond the river, let expense be diligently given to those men so that they not be hindered.