↵ Hosea 11 Τί σε διαθῶμαι Ἐφραίμ; ὑπερασπιῶ σου Ἰσραήλ; τί σε διαθῶ; ὡς Ἀδάμα θήσομαί σε, καὶ ὡς Σεβοείμ· μετεστράφη ἡ καρδία μου ἐν τῷ αὐτῷ, συνεταράχθη ἡ μεταμέλειά μου·
-
Τί
What
Something
-
σε
you
-
διαθῶμαι
should i set
shall i make, i may make
-
Ἐφραίμ
Ephraim
-
;
-
ὑπερασπιῶ
i will defend
-
σου
your
-
Ἰσραήλ
Israel
-
;
-
τί
what
something
-
σε
you
-
διαθῶ
should i treat
should i set
-
;
-
ὡς
as
-
Ἀδάμα
Admah
Of admah, Of adamah
-
θήσομαί
i will make
i will place, i will set
-
σε
you
-
,
-
καὶ
and
-
ὡς
as
-
Σεβοείμ
Zeboiim
-
·
-
μετεστράφη
was changed
was turned, has been turned
-
ἡ
the
or
-
καρδία
heart
-
μου
my
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
αὐτῷ
to him
-
,
-
συνεταράχθη
has been deeply troubled
-
ἡ
the
or
-
μεταμέλειά
repentance
-
μου
my
-
·
What shall I make of you, Ephraim? Shall I defend you, Israel? What shall I do with you? I will make you as Admah, and as Zeboiim. My heart was changed within me, my repentance has been deeply troubled.