↵ Judges 11 Καὶ ἦλθεν Ἰεφθάε εἰς Μασσηφὰ εἰς τὸν οἶκον αὐτοῦ· καὶ ἰδοὺ ἡ θυγάτηρ αὐτοῦ ἐξεπορεύετο εἰς ὑπάντησιν ἐν τυμπάνοις καὶ χοροῖς· καὶ αὕτη ἦν μονογενὴς αὐτῷ· οὐκ ἦν αὐτῷ ἕτερος υἱὸς ἢ θυγάτηρ.
-
Καὶ
And
-
ἦλθεν
came
-
Ἰεφθάε
Jephthah
-
εἰς
into
to
-
Μασσηφὰ
Mizpah
-
εἰς
into
to
-
τὸν
the
-
οἶκον
house
-
αὐτοῦ
his
-
·
-
καὶ
and
-
ἰδοὺ
behold
-
ἡ
the
or
-
θυγάτηρ
daughter
-
αὐτοῦ
his
-
ἐξεπορεύετο
went out
was going out
-
εἰς
into
to
-
ὑπάντησιν
meeting
meet
-
ἐν
in
-
τυμπάνοις
tambourines
timbrels
-
καὶ
and
-
χοροῖς
choruses
dances
-
·
-
καὶ
and
-
αὕτη
this
-
ἦν
was
-
μονογενὴς
only begotten
only
-
αὐτῷ
to him
-
·
-
οὐκ
not
-
ἦν
was
-
αὐτῷ
to him
-
ἕτερος
another
-
υἱὸς
son
-
ἢ
the
or
-
θυγάτηρ
daughter
-
.
And Jephthah came to Mizpah to his house, and behold his daughter was going out to meet him with tambourines and dances, and she was his only child; he had no other son or daughter.