↵ Judges 14
Judges 14:16

Καὶ ἔκλαυσεν ἡ γυνὴ Σαμψὼν πρὸς αὐτὸν, καὶ εἶπε, πλὴν μεμίσηκάς με καὶ οὐκ ἠγάπησάς με, ὅτι τὸ πρόβλημα ὃ προεβάλου τοῖς υἱοῖς τοῦ λαοῦ μου, οὐκ ἀπήγγειλάς μοι αὐτό· καὶ εἶπεν αὐτῇ Σαμψὼν, εἰ τῷ πατρί μου καὶ τῇ μητρί μου οὐκ ἀπήγγελκα, σοὶ ἀπαγγείλω;

  1. Καὶ
    And
  2. ἔκλαυσεν
    wept
    he wept
  3. the
    or
  4. γυνὴ
    woman
  5. Σαμψὼν
    Samson
  6. πρὸς
    to
    toward
  7. αὐτὸν
    him
  8.  
    ,
     
  9. καὶ
    and
  10. εἶπε
    said
  11.  
    ,
     
  12. πλὴν
    except
  13. μεμίσηκάς
    you have hated
  14. με
    me
  15. καὶ
    and
  16. οὐκ
    not
  17. ἠγάπησάς
    you loved
  18. με
    me
  19.  
    ,
     
  20. ὅτι
    that
    because
  21. τὸ
    the
  22. πρόβλημα
    riddle
    problem
  23. the
  24. προεβάλου
    i proposed
  25. τοῖς
    the
    to the
  26. υἱοῖς
    sons
  27. τοῦ
    of the
    the
  28. λαοῦ
    people
  29. μου
    my
  30.  
    ,
     
  31. οὐκ
    not
  32. ἀπήγγειλάς
    reported
    you have explained, you have told
  33. μοι
    to me
  34. αὐτό
    it
    itself
  35.  
    ·
     
  36. καὶ
    and
  37. εἶπεν
    said
  38. αὐτῇ
    this
  39. Σαμψὼν
    Samson
  40.  
    ,
     
  41. εἰ
    if
  42. τῷ
    the
    to the
  43. πατρί
    father
  44. μου
    my
  45. καὶ
    and
  46. τῇ
    the
  47. μητρί
    mother
  48. μου
    my
  49. οὐκ
    not
  50. ἀπήγγελκα
    i have explained
  51.  
    ,
     
  52. σοὶ
    to you
  53. ἀπαγγείλω
    shall i explain
    i may declare, i declare
  54.  
    ;
     

And Samson's wife wept before him and said, You only hate me and do not love me, because you have not told me the riddle which you proposed to the sons of my people. And Samson said to her, If I have not explained it to my father and my mother, shall I explain it to you?