↵ Judges 16 Καὶ ἐγένετο ἐν τῷ κοιμᾶσθαι αὐτὸν, καὶ ἔλαβε Δαλιδὰ τὰς ἑπτὰ σειρὰς τῆς κεφαλῆς αὐτοῦ, καὶ ὕφανεν ἐν τῷ διάσματι, καὶ ἔπηξεν τῷ πασσάῳ εἰς τὸν τοῖχον, καὶ εἶπεν, ἀλλόφυλοι ἐπὶ σὲ Σαμψών· καὶ ἐξυπνίσθη ἀπὸ τοῦ ὕπνου αὐτοῦ, καὶ ἐξῇρε τὸν πάσσαλον τοῦ ὑφάσματος ἐκ τοῦ τοίχου.
-
Καὶ
And
-
ἐγένετο
it happened
became, came into existence
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
κοιμᾶσθαι
to sleep
sleep
-
αὐτὸν
him
-
,
-
καὶ
and
-
ἔλαβε
took
-
Δαλιδὰ
Delilah
-
τὰς
the
-
ἑπτὰ
seven
-
σειρὰς
locks
ropes, cord
-
τῆς
of the
the
-
κεφαλῆς
head
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
ὕφανεν
she wove
he wove
-
ἐν
in
-
τῷ
the
to the
-
διάσματι
web
-
,
-
καὶ
and
-
ἔπηξεν
he pitched
pitched
-
τῷ
the
to the
-
πασσάῳ
with a pin
-
εἰς
into
to
-
τὸν
the
-
τοῖχον
wall
-
,
-
καὶ
and
-
εἶπεν
said
-
,
-
ἀλλόφυλοι
foreigners
-
ἐπὶ
upon
-
σὲ
you
-
Σαμψών
Samson
-
·
-
καὶ
and
-
ἐξυπνίσθη
he awoke
woke up
-
ἀπὸ
from
-
τοῦ
of the
the
-
ὕπνου
sleep
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
ἐξῇρε
drove out
removed, he removed
-
τὸν
the
-
πάσσαλον
peg
-
τοῦ
of the
the
-
ὑφάσματος
of weaving
web
-
ἐκ
from
out of
-
τοῦ
of the
the
-
τοίχου
wall
-
.
And it happened while he slept, and Delilah took the seven locks of his head, and wove them in the web, and fastened them with the pin into the wall, and said, Foreigners are upon you, Samson, and he awoke from his sleep, and he removed the peg of the web from the wall.