↵ Judges 16 Καὶ ἀνηγγέλη τοῖς Γαζαίοις, λέγοντες, ἥκει Σαμψὼν ὧδε. καὶ ἐκύκλωσαν, καὶ ἐνήδρευσαν ἐπʼ αὐτὸν ὅλην τὴν νύκτα ἐν τῇ πύλῃ τῆς πόλεως· καὶ ἐκώφευσαν ὅλην τὴν νύκτα, λέγοντες, ἕως διαφαύσῃ ὁ ὄρθρος, καὶ φονεύσωμεν αὐτόν.
-
Καὶ
And
-
ἀνηγγέλη
it was reported
was reported, it was announced
-
τοῖς
the
to the
-
Γαζαίοις
Gazites
-
,
-
λέγοντες
saying
-
,
-
ἥκει
has come
-
Σαμψὼν
Samson
-
ὧδε
here
thus
-
.
-
καὶ
and
-
ἐκύκλωσαν
they surrounded
surrounded
-
,
-
καὶ
and
-
ἐνήδρευσαν
they lay in ambush
they lay in wait, lay in wait
-
ἐπʼ
upon
-
αὐτὸν
him
-
ὅλην
whole
-
τὴν
the
-
νύκτα
night
-
ἐν
in
-
τῇ
the
-
πύλῃ
gate
-
τῆς
of the
the
-
πόλεως
city
-
·
-
καὶ
and
-
ἐκώφευσαν
they were silent
they kept silent
-
ὅλην
whole
-
τὴν
the
-
νύκτα
night
-
,
-
λέγοντες
saying
-
,
-
ἕως
until
-
διαφαύσῃ
dawns
-
ὁ
the
-
ὄρθρος
dawn
-
,
-
καὶ
and
-
φονεύσωμεν
let us murder
we murder
-
αὐτόν
him
-
.
And it was reported to the Gazites, saying, Samson has come here. And they surrounded and lay in wait for him the whole night at the gate of the city, and they kept silent the whole night, saying, Until the dawn breaks, let us murder him.