↵ Judges 18 Καὶ ἀπέστειλαν οἱ υἱοὶ Δὰν ἀπὸ δήμων αὐτῶν πέντε ἄνδρας υἱοὺς δυνάμεως, ἀπὸ Σαραὰ καὶ ἀπὸ Ἐσθαὸλ τοῦ κατασκέψασθαι τὴν γῆν καὶ ἐξιχνιάσαι αὐτήν· καὶ εἶπαν πρὸς αὐτοὺς, πορεύεσθε καὶ ἐξιχνιάσατε τὴν γῆν· καὶ ἦλθον ἕως ὄρους Ἐφραὶμ ἕως οἴκου Μιχαία· καὶ ηὐλίσθησαν αὐτοὶ ἐκεῖ
-
Καὶ
And
-
ἀπέστειλαν
they sent
sent
-
οἱ
the
-
υἱοὶ
sons
-
Δὰν
Dan
Of dan
-
ἀπὸ
from
-
δήμων
demes
of the people, of peoples
-
αὐτῶν
their
of them
-
πέντε
five
-
ἄνδρας
men
-
υἱοὺς
sons
-
δυνάμεως
power
force, strength
-
,
-
ἀπὸ
from
-
Σαραὰ
Zorah
-
καὶ
and
-
ἀπὸ
from
-
Ἐσθαὸλ
Eshtaol
-
τοῦ
of the
the
-
κατασκέψασθαι
to spy out
-
τὴν
the
-
γῆν
land
earth
-
καὶ
and
-
ἐξιχνιάσαι
to investigate
search out
-
αὐτήν
it
her
-
·
-
καὶ
and
-
εἶπαν
they said
said
-
πρὸς
to
toward
-
αὐτοὺς
them
-
,
-
πορεύεσθε
go
-
καὶ
and
-
ἐξιχνιάσατε
search out
-
τὴν
the
-
γῆν
land
earth
-
·
-
καὶ
and
-
ἦλθον
i came
came, they came
-
ἕως
until
-
ὄρους
mountain
-
Ἐφραὶμ
Ephraim
-
ἕως
until
-
οἴκου
house
-
Μιχαία
Micah
Of micah, Micaiah
-
·
-
καὶ
and
-
ηὐλίσθησαν
were lodged
they lodged, lodged
-
αὐτοὶ
they
themselves
-
ἐκεῖ
there
And the sons of Dan sent from their people five men, sons of strength, from Zorah and from Eshtaol to spy out the land and to search it out, and they said to them, Go and search out the land, and they came to the mountain of Ephraim to the house of Micah, and they lodged there.