↵ Judges 19 Καὶ ἀνέστη ὁ ἀνὴρ αὐτῆς, καὶ ἐπορεύθη ὀπίσω αὐτῆς τοῦ λαλῆσαι ἐπὶ καρδίαν αὐτῆς, τοῦ ἐπιστρέψαι αὐτὴν αὐτῷ· καὶ νεανίας αὐτοῦ μετʼ αὐτοῦ, καὶ ζεῦγος ὄνων· ἡ δὲ εἰσήνεγκεν αὐτὸν εἰς οἶκον πατρὸς αὐτῆς· καὶ εἶδεν αὐτὸν ὁ πατὴρ τῆς νεάνιδος, καὶ ηὐφράνθη εἰς συνάντησιν αὐτοῦ.
-
Καὶ
And
-
ἀνέστη
arose
rose up
-
ὁ
the
-
ἀνὴρ
man
-
αὐτῆς
her
of it
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπορεύθη
went
he went
-
ὀπίσω
after
-
αὐτῆς
her
of it
-
τοῦ
of the
the
-
λαλῆσαι
to speak
-
ἐπὶ
upon
-
καρδίαν
heart
-
αὐτῆς
her
of it
-
,
-
τοῦ
of the
the
-
ἐπιστρέψαι
to return
-
αὐτὴν
it
her
-
αὐτῷ
to him
-
·
-
καὶ
and
-
νεανίας
young man
-
αὐτοῦ
his
-
μετʼ
with
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
ζεῦγος
pair
-
ὄνων
donkeys
of donkeys
-
·
-
ἡ
the
or
-
δὲ
but
and
-
εἰσήνεγκεν
he brought in
brought
-
αὐτὸν
him
-
εἰς
into
to
-
οἶκον
house
-
πατρὸς
father
-
αὐτῆς
her
of it
-
·
-
καὶ
and
-
εἶδεν
saw
he saw
-
αὐτὸν
him
-
ὁ
the
-
πατὴρ
father
-
τῆς
of the
the
-
νεάνιδος
young woman
-
,
-
καὶ
and
-
ηὐφράνθη
rejoiced
-
εἰς
into
to
-
συνάντησιν
meeting
-
αὐτοῦ
his
-
.
And her man arose, and he went after her to speak to her heart, to return her to him, and his young man with him, and a pair of donkeys, and she brought him into the house of her father, and the father of the young woman saw him, and rejoiced at meeting him.