↵ Judges 2 Καὶ ὅτι ἤγειρε Κύριος αὐτοῖς κριτὰς, καὶ ἦν Κύριος μετὰ τοῦ κριτοῦ, καὶ ἔσωσεν αὐτοὺς ἐκ χειρὸς ἐχθρῶν αὐτῶν πάσας τὰς ἡμέρας τοῦ κριτοῦ, ὅτι παρεκλήθη Κύριος ἀπὸ τοῦ στεναγμοῦ αὐτῶν ἀπὸ προσώπου τῶν πολιορκούντων αὐτοὺς καὶ ἐκθλιβόντων αὐτούς.
-
Καὶ
And
-
ὅτι
that
because
-
ἤγειρε
raised
raised up, stirred up
-
Κύριος
Lord
-
αὐτοῖς
to them
them
-
κριτὰς
judges
-
,
-
καὶ
and
-
ἦν
was
-
Κύριος
Lord
-
μετὰ
with
after
-
τοῦ
of the
the
-
κριτοῦ
judge
-
,
-
καὶ
and
-
ἔσωσεν
saved
he saved
-
αὐτοὺς
them
-
ἐκ
from
out of
-
χειρὸς
hand
-
ἐχθρῶν
enemies
-
αὐτῶν
their
of them
-
πάσας
all
-
τὰς
the
-
ἡμέρας
days
day
-
τοῦ
of the
the
-
κριτοῦ
judge
-
,
-
ὅτι
that
because
-
παρεκλήθη
he was comforted
were comforted, was comforted
-
Κύριος
Lord
-
ἀπὸ
from
-
τοῦ
of the
the
-
στεναγμοῦ
groaning
-
αὐτῶν
their
of them
-
ἀπὸ
from
-
προσώπου
face
-
τῶν
of the
-
πολιορκούντων
besieging
-
αὐτοὺς
them
-
καὶ
and
-
ἐκθλιβόντων
oppressing
-
αὐτούς
them
-
.
And because the Lord raised up judges for them, and the Lord was with the judge, and saved them from the hand of their enemies all the days of the judge, because the Lord was moved to pity by their groaning because of those who besieged them and oppressed them.