↵ Jeremiah 13 τὴν πολλὴν ταύτην ὕβριν, τοὺς μὴ βουλομένους ὑπακούειν τῶν λόγων μου, καὶ πορευθέντας ὀπίσω θεῶν ἀλλοτρίων τοῦ δουλεύειν αὐτοῖς, καὶ τοῦ προσκυνεῖν αὐτοῖς· καὶ ἔσονται ὥσπερ τὸ περίζωμα τοῦτο, ὃ οὐ χρησθήσεται εἰς οὐθέν.
-
τὴν
the
-
πολλὴν
much
-
ταύτην
this
-
ὕβριν
insolence
outrage, insult
-
,
-
τοὺς
the
-
μὴ
not
-
βουλομένους
wishing
-
ὑπακούειν
to obey
-
τῶν
of the
-
λόγων
words
-
μου
my
-
,
-
καὶ
and
-
πορευθέντας
having gone
-
ὀπίσω
after
-
θεῶν
gods
-
ἀλλοτρίων
foreign
others', of others
-
τοῦ
of the
the
-
δουλεύειν
to serve
-
αὐτοῖς
to them
them
-
,
-
καὶ
and
-
τοῦ
of the
the
-
προσκυνεῖν
to worship
-
αὐτοῖς
to them
them
-
·
-
καὶ
and
-
ἔσονται
will be
they will be
-
ὥσπερ
just as
-
τὸ
the
-
περίζωμα
girdle
loincloth
-
τοῦτο
this
-
,
-
ὃ
the
-
οὐ
not
-
χρησθήσεται
shall be used
-
εἰς
into
-
οὐθέν
nothing
-
.
This great insolence, those not wishing to obey my words and having gone after foreign gods to serve them and to worship them, they will be just as this girdle which shall not be used for anything.