↵ Jeremiah 20 Διότι τάδε λέγει Κύριος, ἰδοὺ ἐγὼ δίδωμί σε εἰς μετοικίαν σὺν πᾶσι τοῖς φίλοις σου· καὶ πεσοῦνται ἐν μαχαίρᾳ ἐχθρῶν αὐτῶν, καὶ οἱ ὀφθαλμοί σου ὄψονται· καὶ σὲ καὶ πάντα Ἰούδα δώσω εἰς χεῖρας βασιλέως Βαβυλῶνος, καὶ μετοικιοῦσιν αὐτοὺς, καὶ κατακόψουσιν ἐν μαχαίραις.
-
Διότι
Because
-
τάδε
these things
-
λέγει
says
-
Κύριος
Lord
-
,
-
ἰδοὺ
behold
-
ἐγὼ
i
-
δίδωμί
give
i give
-
σε
you
-
εἰς
into
-
μετοικίαν
migration
exile
-
σὺν
with
-
πᾶσι
all
-
τοῖς
the
to the
-
φίλοις
friends
-
σου
your
-
·
-
καὶ
and
-
πεσοῦνται
they will fall
will fall
-
ἐν
in
-
μαχαίρᾳ
sword
-
ἐχθρῶν
enemies
-
αὐτῶν
their
of them
-
,
-
καὶ
and
-
οἱ
the
-
ὀφθαλμοί
eyes
-
σου
your
-
ὄψονται
they will see
-
·
-
καὶ
and
-
σὲ
you
-
καὶ
and
-
πάντα
all
-
Ἰούδα
Judah
-
δώσω
i will give
-
εἰς
into
-
χεῖρας
hands
-
βασιλέως
king
-
Βαβυλῶνος
Of babylon
-
,
-
καὶ
and
-
μετοικιοῦσιν
they will carry into exile
-
αὐτοὺς
them
-
,
-
καὶ
and
-
κατακόψουσιν
they will cut down
-
ἐν
in
-
μαχαίραις
swords
-
.
Because the Lord says these things: Behold, I give you into exile with all your friends, and they will fall by the sword of their enemies, and your eyes will see, and I will give you and all Judah into the hands of the king of Babylon, and they will carry them into exile and cut them down with swords.