↵ Joshua 2
Joshua 2:1

Καὶ ἀπέστειλεν Ἰησοῦς υἱὸς Ναυῆ ἐκ Σαττὶν δύο νεανίσκους κατασκοπεῦσαι, λέγων, ἀνάβητε καὶ ἴδετε τὴν γῆν καὶ τὴν Ἱεριχώ· καὶ πορευθέντες οἱ δύο νεανίσκοι εἰσήλθοσαν εἰς Ἱεριχώ· καὶ εἰσήλθοσαν εἰς οἰκίαν γυναικὸς πόρνης, ᾗ ὄνομα Ῥαάβ· Καὶ κατέλυσαν ἐκεῖ.

  1. Καὶ
    And
  2. ἀπέστειλεν
    sent
    he sent
  3. Ἰησοῦς
    Jesus
  4. υἱὸς
    son
  5. Ναυῆ
    Nun
    Of nun
  6. ἐκ
    from
    out of
  7. Σαττὶν
    Shittim
  8. δύο
    two
  9. νεανίσκους
    young men
  10. κατασκοπεῦσαι
    to spy out
  11.  
    ,
     
  12. λέγων
    saying
  13.  
    ,
     
  14. ἀνάβητε
    go up
  15. καὶ
    and
  16. ἴδετε
    see
  17. τὴν
    the
  18. γῆν
    land
    earth
  19. καὶ
    and
  20. τὴν
    the
  21. Ἱεριχώ
    Jericho
  22.  
    ·
     
  23. καὶ
    and
  24. πορευθέντες
    having gone
  25. οἱ
    the
  26. δύο
    two
  27. νεανίσκοι
    young men
  28. εἰσήλθοσαν
    they entered
  29. εἰς
    into
    to
  30. Ἱεριχώ
    Jericho
  31.  
    ·
     
  32. καὶ
    and
  33. εἰσήλθοσαν
    they entered
  34. εἰς
    into
    to
  35. οἰκίαν
    house
  36. γυναικὸς
    woman
    wife
  37. πόρνης
    prostitute
    of a prostitute
  38.  
    ,
     
  39. the
    or
  40. ὄνομα
    name
  41. Ῥαάβ
    Rahab
  42.  
    ·
     
  43. Καὶ
    And
  44. κατέλυσαν
    they lodged
    destroyed, lodged
  45. ἐκεῖ
    there
  46.  
    .
     

And Joshua son of Nun sent two young men from Shittim to spy out, saying, Go up and see the land and Jericho. And having gone, the two young men entered into Jericho, and they entered into the house of a prostitute woman, whose name was Rahab, and they lodged there.