↵ Joshua 7 Καὶ οὐ μὴ δύνωνται οἱ υἱοὶ Ἰσραὴλ ὑποστῆναι κατὰ πρόσωπον τῶν ἐχθρῶν αὐτῶν· αὐχένα ὑποστρέψουσιν ἔναντι τῶν ἐχθρῶν αὐτῶν, ὅτι ἐγενήθησαν ἀνάθεμα· οὐ προσθήσω ἔτι εἶναι μεθ ὑμῶν, ἐὰν μὴ ἐξάρητε τὸ ἀνάθεμα ἐξ ὑμῶν αὐτῶν.
-
Καὶ
And
-
οὐ
not
-
μὴ
not
-
δύνωνται
they are able
-
οἱ
the
-
υἱοὶ
sons
-
Ἰσραὴλ
Israel
-
ὑποστῆναι
to withstand
to endure
-
κατὰ
according to
-
πρόσωπον
face
-
τῶν
of the
-
ἐχθρῶν
enemies
-
αὐτῶν
their
of them
-
·
-
αὐχένα
neck
-
ὑποστρέψουσιν
they will turn back
-
ἔναντι
before
-
τῶν
of the
-
ἐχθρῶν
enemies
-
αὐτῶν
their
of them
-
,
-
ὅτι
that
because
-
ἐγενήθησαν
they became
became, were
-
ἀνάθεμα
cursed
cursed thing
-
·
-
οὐ
not
-
προσθήσω
i will add
-
ἔτι
still
-
εἶναι
to be
-
μεθ
with
-
ὑμῶν
your
-
,
-
ἐὰν
if
-
μὴ
not
-
ἐξάρητε
you remove
-
τὸ
the
-
ἀνάθεμα
cursed
cursed thing
-
ἐξ
from
out of
-
ὑμῶν
your
-
αὐτῶν
their
of them
-
.
And the sons of Israel will not be able to withstand their enemies; they will turn their backs before their enemies, because they have become a cursed thing. I will no longer be with you, if you do not remove the cursed thing from among you.