↵ Malachi 3 Καὶ ἀνατελεῖ ὑμῖν τοῖς φοβουμένοις τὸ ὄνομά μου ἥλιος δικαιοσύνης, καὶ ἴασις ἐν ταῖς πτέρυξιν αὐτοῦ· καὶ ἐξελεύσεσθε, καὶ σκιρτήσετε ὡς μοσχάρια ἐκ δεσμῶν ἀνειμένα.
-
Καὶ
And
-
ἀνατελεῖ
will rise
will sprout
-
ὑμῖν
to you
-
τοῖς
the
to the
-
φοβουμένοις
fearing
-
τὸ
the
-
ὄνομά
name
-
μου
my
-
ἥλιος
sun
-
δικαιοσύνης
justice
righteousness, of justice
-
,
-
καὶ
and
-
ἴασις
healing
-
ἐν
in
-
ταῖς
the
-
πτέρυξιν
wings
-
αὐτοῦ
his
-
·
-
καὶ
and
-
ἐξελεύσεσθε
you shall go out
you will go out, you will come out
-
,
-
καὶ
and
-
σκιρτήσετε
you will leap
-
ὡς
as
-
μοσχάρια
calves
-
ἐκ
from
out of
-
δεσμῶν
bonds
-
ἀνειμένα
released
loosened, relaxed
-
.
And the sun of righteousness will rise to you who fear my name, with healing in his wings, and you will go out and leap like calves released from bonds.