↵ Malachi 3 Μήτι πτερνιεῖ ἄνθρωπος Θεόν; διότι ὑμεῖς πτερνίζετέ με· καὶ ἐρεῖτε, ἐν τίνι ἐπτερνίσαμέν σε; ὅτι τὰ ἐπιδέκατα, καὶ αἱ ἀπαρχαὶ μεθʼ ὑμῶν εἰσι.
-
Μήτι
Surely not
Not
-
πτερνιεῖ
he will trip up
will supplant
-
ἄνθρωπος
man
-
Θεόν
God
-
;
-
διότι
because
-
ὑμεῖς
you
-
πτερνίζετέ
you trip up
-
με
me
-
·
-
καὶ
and
-
ἐρεῖτε
you will say
-
,
-
ἐν
in
-
τίνι
some
-
ἐπτερνίσαμέν
we tripped up
-
σε
you
-
;
-
ὅτι
that
because
-
τὰ
the
-
ἐπιδέκατα
tithes
-
,
-
καὶ
and
-
αἱ
the
-
ἀπαρχαὶ
firstfruits
first fruits
-
μεθʼ
with
-
ὑμῶν
your
-
εἰσι
are
-
.
Will a man not surely trip up God? Because you are tripping me up, and you will say, In what way have we tripped you up? Because the tithes and the first fruits are with you.