↵ Gospel of Matthew 6 ← Gospel of Matthew 6:16
→ Ὅταν δὲ νηστεύητε, μὴ γίνεσθε ὥσπερ οἱ ὑποκριταὶ σκυθρωποί· ἀφανίζουσι γὰρ τὰ πρόσωπα αὐτῶν ὅπως φανῶσι τοῖς ἀνθρώποις νηστεύοντες· ἀμὴν λέγω ὑμῖν ὅτι ἀπέχουσι τὸν μισθὸν αὐτῶν.
-
Ὅταν
Whenever
When
-
δὲ
but
and
-
νηστεύητε
you fast
-
,
-
μὴ
not
-
γίνεσθε
become
be
-
ὥσπερ
just as
-
οἱ
the
-
ὑποκριταὶ
hypocrites
-
σκυθρωποί
gloomy
sad
-
·
-
ἀφανίζουσι
they disfigure
-
γὰρ
for
-
τὰ
the
-
πρόσωπα
faces
-
αὐτῶν
their
of them
-
ὅπως
so that
-
φανῶσι
they might appear
they may appear, appear
-
τοῖς
the
to the
-
ἀνθρώποις
men
humans, people
-
νηστεύοντες
fasting
-
·
-
ἀμὴν
truly
amen
-
λέγω
i say
-
ὑμῖν
to you
-
ὅτι
that
because
-
ἀπέχουσι
they have received
are distant, are far
-
τὸν
the
-
μισθὸν
wage
reward
-
αὐτῶν
their
of them
-
.
When you fast, do not become gloomy just as the hypocrites, for they disfigure their faces so that they might appear to people to be fasting. Truly I say to you that they have received their reward.