↵ Micah 4 καὶ πορεύσονται ἔθνη πολλὰ καὶ ἐροῦσι, δεῦτε, ἀναβῶμεν εἰς τὸ ὄρος Κυρίου, καὶ εἰς τὸν οἶκον τοῦ Θεοῦ Ἰακώβ· καὶ δείξουσιν ἡμῖν τὴν ὁδὸν αὐτοῦ, καὶ πορευσόμεθα ἐν ταῖς τρίβοις αὐτοῦ· ὅτι ἐκ Σιὼν ἐξελεύσεται νόμος, καὶ λόγος Κυρίου ἐξ Ἱερουσαλήμ.
-
καὶ
and
-
πορεύσονται
they will go
will go, they will walk
-
ἔθνη
nations
-
πολλὰ
many
-
καὶ
and
-
ἐροῦσι
they will say
-
,
-
δεῦτε
come
-
,
-
ἀναβῶμεν
let us go up
-
εἰς
into
-
τὸ
the
-
ὄρος
mountain
-
Κυρίου
Of the lord
Lord
-
,
-
καὶ
and
-
εἰς
into
-
τὸν
the
-
οἶκον
house
-
τοῦ
of the
the
-
Θεοῦ
God
-
Ἰακώβ
Jacob
-
·
-
καὶ
and
-
δείξουσιν
they shall show
-
ἡμῖν
to us
us
-
τὴν
the
-
ὁδὸν
way
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
καὶ
and
-
πορευσόμεθα
we will go
-
ἐν
in
-
ταῖς
the
-
τρίβοις
paths
-
αὐτοῦ
his
-
·
-
ὅτι
that
because
-
ἐκ
from
out of
-
Σιὼν
Zion
-
ἐξελεύσεται
will go out
-
νόμος
law
-
,
-
καὶ
and
-
λόγος
word
reason, speech
-
Κυρίου
Of the lord
Lord
-
ἐξ
from
out of
-
Ἱερουσαλήμ
Jerusalem
-
.
And many nations will go and they will say, Come, let us go up into the mountain of the Lord, and into the house of the God of Jacob, and they shall show us his way, and we will go in his paths, because out of Zion will go out law, and the word of the Lord out of Jerusalem.