↵ Gospel of Mark 2
Gospel of Mark 2:9

τί ἐστιν εὐκοπώτερον, εἰπεῖν τῷ παραλυτικῷ, ἀφέωνταί σου αἱ ἁμαρτίαι, ἢ εἰπεῖν, ἔγειρε καὶ ἆρον τὸν κράβαττόν σου καὶ περιπάτει;

  1. τί
    what
    something
  2. ἐστιν
    is
  3. εὐκοπώτερον
    easier
  4.  
    ,
     
  5. εἰπεῖν
    to say
  6. τῷ
    the
    to the
  7. παραλυτικῷ
    paralytic
  8.  
    ,
     
  9. ἀφέωνταί
    are forgiven
    have been forgiven
  10. σου
    your
  11. αἱ
    the
  12. ἁμαρτίαι
    sins
  13.  
    ,
     
  14. the
    or
  15. εἰπεῖν
    to say
  16.  
    ,
     
  17. ἔγειρε
    get up
    arise, rise
  18. καὶ
    and
  19. ἆρον
    take up
    lift
  20. τὸν
    the
  21. κράβαττόν
    mat
  22. σου
    your
  23. καὶ
    and
  24. περιπάτει
    walk
  25.  
    ;
     

what is easier, to say to the paralytic, Your sins are forgiven, or to say, Get up and take up your mat and walk?