↵ Zechariah 12 Καὶ ἐκχεῶ ἐπὶ τὸν οἶκον Δαυὶδ, καὶ ἐπὶ τοὺς κατοικοῦντας Ἱερουσαλὴμ πνεῦμα χάριτος καὶ οἰκτιρμοῦ· καὶ ἐπιβλέψονται πρὸς μὲ, ἀνθʼ ὧν κατωρχήσαντο· καὶ κόψονται ἐπʼ αὐτὸν κοπετὸν, ὡς ἐπʼ ἀγαπητῷ, καὶ ὀδυνηθήσονται ὀδύνην, ὡς ἐπὶ τῷ πρωτοτόκῳ.
-
Καὶ
And
-
ἐκχεῶ
i will pour out
-
ἐπὶ
upon
-
τὸν
the
-
οἶκον
house
-
Δαυὶδ
David
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπὶ
upon
-
τοὺς
the
-
κατοικοῦντας
dwelling
inhabitants
-
Ἱερουσαλὴμ
Jerusalem
-
πνεῦμα
spirit
-
χάριτος
grace
of grace
-
καὶ
and
-
οἰκτιρμοῦ
of compassion
-
·
-
καὶ
and
-
ἐπιβλέψονται
they will look
-
πρὸς
to
toward
-
μὲ
me
-
,
-
ἀνθʼ
instead of
-
ὧν
which
being, of which
-
κατωρχήσαντο
they pierced
-
·
-
καὶ
and
-
κόψονται
they will lament
they will mourn, will mourn
-
ἐπʼ
upon
-
αὐτὸν
him
-
κοπετὸν
lamentation
mourning
-
,
-
ὡς
as
-
ἐπʼ
upon
-
ἀγαπητῷ
beloved
-
,
-
καὶ
and
-
ὀδυνηθήσονται
they will suffer
they will grieve
-
ὀδύνην
pain
-
,
-
ὡς
as
-
ἐπὶ
upon
-
τῷ
the
to the
-
πρωτοτόκῳ
firstborn
-
.
And I will pour out upon the house of David and upon the inhabitants of Jerusalem a spirit of grace and compassion, and they will look toward me, the one whom they pierced, and they will mourn for him with mourning as for a beloved, and they will grieve with pain as for the firstborn.