↵ 1 Samuel 2 καὶ ἐπάταξεν αὐτὴν εἰς τὸν λέβητα τὸν μέγαν ἢ εἰς τὸ χαλκεῖον ἢ εἰς τὴν χύτραν, καὶ πᾶν ὃ ἐὰν ἀνέβη ἐν τῇ κρεάγρᾳ, ἐλάμβανεν ἑαυτῷ ὁ ἱερεύς· κατὰ τάδε ἐποίουν παντὶ Ἰσραὴλ τοῖς ἐρχομένοις θῦσαι Κυρίῳ ἐν Σηλώμ.
-
καὶ
and
-
ἐπάταξεν
struck
-
αὐτὴν
it
her
-
εἰς
into
to
-
τὸν
the
-
λέβητα
pot
cauldron, kettle
-
τὸν
the
-
μέγαν
great
-
ἢ
the
or
-
εἰς
into
to
-
τὸ
the
-
χαλκεῖον
bronze vessel
cauldron, bronze
-
ἢ
the
or
-
εἰς
into
to
-
τὴν
the
-
χύτραν
pot
-
,
-
καὶ
and
-
πᾶν
every
all
-
ὃ
the
-
ἐὰν
if
-
ἀνέβη
went up
-
ἐν
in
-
τῇ
the
-
κρεάγρᾳ
meat hook
-
,
-
ἐλάμβανεν
took
received, he took
-
ἑαυτῷ
himself
for himself
-
ὁ
the
-
ἱερεύς
priest
-
·
-
κατὰ
according to
-
τάδε
these things
-
ἐποίουν
they did
they were doing
-
παντὶ
every
all
-
Ἰσραὴλ
Israel
-
τοῖς
the
to the
-
ἐρχομένοις
coming
-
θῦσαι
to sacrifice
-
Κυρίῳ
Lord
-
ἐν
in
-
Σηλώμ
Shiloh
-
.
And he struck it into the great pot or into the bronze vessel or into the pot, and all which went up in the meat hook, the priest took for himself. According to these things they did to all Israel who came to sacrifice to the Lord in Shiloh.