↵ Deuteronomy 29 Καὶ ἔσται ἐὰν ἀκούσῃ τὰ ῥήματα τῆς ἀρᾶς ταύτης, καὶ ἐπιφημίσηται ἐν τῇ καρδίᾳ αὐτοῦ, λέγων, ὅσιά μοι γένοιτο, ὅτι ἐν τῇ ἀποπλανήσει τῆς καρδίας μου πορεύσομαι, ἵνα μὴ συναπολέσῃ ὁ ἁμαρτωλὸς τὸν ἀναμάρτητον·
-
Καὶ
And
-
ἔσται
will be
-
ἐὰν
if
-
ἀκούσῃ
you will hear
hears, he hears
-
τὰ
the
-
ῥήματα
words
-
τῆς
of the
the
-
ἀρᾶς
curses
-
ταύτης
this
-
,
-
καὶ
and
-
ἐπιφημίσηται
he says within himself
-
ἐν
in
-
τῇ
the
-
καρδίᾳ
hearts
-
αὐτοῦ
his
-
,
-
λέγων
saying
-
,
-
ὅσιά
holy
holy things
-
μοι
to me
-
γένοιτο
become
might become, would become
-
,
-
ὅτι
that
because
-
ἐν
in
-
τῇ
the
-
ἀποπλανήσει
will deceive
wandering, straying
-
τῆς
of the
the
-
καρδίας
heart
-
μου
my
-
πορεύσομαι
i will go
-
,
-
ἵνα
so that
-
μὴ
not
-
συναπολέσῃ
he destroy together
-
ὁ
the
-
ἁμαρτωλὸς
sinner
-
τὸν
the
-
ἀναμάρτητον
sinless
-
·
And it will be that if he hears the words of this curse and says within his heart, May holy things become mine, because I will go in the wandering of my heart, so that the sinner does not destroy the sinless,