↵ Exodus 8 Εἶπε δὲ Κύριος πρὸς Μωυσῆν, εἶπον Ἀαρὼν, ἔκτεινον τῇ χειρὶ τὴν ῥάβδον σου, καὶ πάταξον τὸ χῶμα τῆς γῆς· καὶ ἔσονται σκνίφες ἔν τε τοῖς ἀνθρώποις, καὶ ἐν τοῖς τετράποσι, καὶ ἐν πάσῃ γῇ Αἰγύπτου.
-
Εἶπε
Said
-
δὲ
but
and
-
Κύριος
Lord
-
πρὸς
to
toward
-
Μωυσῆν
Moses
-
,
-
εἶπον
i said
said
-
Ἀαρὼν
Aaron
-
,
-
ἔκτεινον
stretch out
-
τῇ
the
-
χειρὶ
hand
-
τὴν
the
-
ῥάβδον
rod
-
σου
your
-
,
-
καὶ
and
-
πάταξον
strike
-
τὸ
the
-
χῶμα
mound
dust, heap
-
τῆς
of the
the
-
γῆς
earth
-
·
-
καὶ
and
-
ἔσονται
will be
they will be
-
σκνίφες
gnats
-
ἔν
in
-
τε
and
-
τοῖς
the
to the
-
ἀνθρώποις
men
humans, people
-
,
-
καὶ
and
-
ἐν
in
-
τοῖς
the
to the
-
τετράποσι
quadrupeds
four footed animals
-
,
-
καὶ
and
-
ἐν
in
-
πάσῃ
all
-
γῇ
land
earth
-
Αἰγύπτου
Of egypt
Egypt
-
.
And the Lord said to Moses, Say to Aaron, Stretch out your hand with your rod, and strike the dust of the earth, and there will be gnats on the people, and on the quadrupeds, and in all the land of Egypt.